Robby Findler <robby_at_cs.uchicago.edu> writes:
> The English definition of the word "contract" is all about agreements
> between particular parties, etc. The other, perfectly good, English
> word is "assertion" and there is certainly a track record for its use
> in programming languages. (I prefer real contracts, but I understand if
> r6 isn't ready to do that!)
I'm sure Anglo-Saxon law allows you to write contracts where one party
is unknown, such as when you buy something in a store or enter into a
license agreement by unwrapping your copy of Windows.
> Of course, one could say "contract" with the intention that there are
> always the same two parties, namely r6 and the program itself. In that
> case, the blame always rests with the program, and it is implicit in
> the use of the `contract-violation' function that the program is to be
> blamed.
I'm still confused by your use of "r6"---maybe I'm missing something.
`contract-violation' is for contracts between parts of the program,
but between the "r6" and the program.
--
Cheers =8-} Mike
Friede, V?lkerverst?ndigung und ?berhaupt blabla
Received on Tue Oct 31 2006 - 13:18:49 UTC